- Welcome to this Photoblog post of last weekend adventure / Bienvenidos a esta publicación de fotos sobre mis aventuras del pasado fin de semana.
- “Well,” said her godmother, “be but a good girl, and I will contrive that you shall go.” Then she took her into her chamber, and said to her, “Run into the garden, and bring me a pumpkin.” ~Charles Perrault #Cinderella // Y bien, si eres una buena chica -dijo su madrina- haré que vayas. La llevó a su habitación y le dijo: -Ve al jardín y tráeme una calabaza. ~Charles Perrault #Cenicienta
- Cinderella went immediately to gather the finest she could get, and brought it to her godmother, not being able to imagine how this pumpkin could help her go to the ball. Her godmother scooped out all the inside of it, leaving nothing but the rind. Having done this, she struck the pumpkin with her wand, and it was instantly turned into a fine coach, gilded all over with gold. // Cenicienta fue de inmediato a buscar la mejor calabaza que pudo encontrar y se la trajo a su madrina, sin poder adivinar de qué manera esta calabaza podría hacerla ir al baile. Su madrina la vació y cuando no quedó más que la cáscara la tocó con su varita y la calabaza se transformó de inmediato en una hermosa carroza dorada ~Charles Perrault.
- I would like to imagine that my pumpkin became this fine truck instead of a coach // Me gustaría pensar que mi calabaza se convirtió en este fino tractor en lugar del carruaje. ☺
- All the glory in the world fits in a kernel of corn. // Toda la gloria del mundo cabe en un grano de maíz. José Martí
- Pretending to be other types of animals. // Pretendiendo ser otros tipos de animales. Secor Farms.
- We might as well feed it doing the things we love. // También debemos alimentarla haciendo las cosas que nos gusta…
- I know, I know, this is a goat. My happiness is the puppy I’m feeding. // Lo sé, lo sé, esto es una cabra. Mi felicidad es el cachorro que estoy alimentando.
- Unfortunately, we had to make it out of the maze. // Desafortunadamente, nos tuvimos salir del laberinto.
- I don’t have a fairy godmother as Cinderella, I have 3 brothers instead. // No tengo una ada madrina como Cenicienta, en lugar de eso tengo tres hermanos. ☻ ♥
- Jimmy struck the pumpkin with his wand. I mean, his knife… // Jimmy golpeó la calabaza con su varita. Digo, su cuchillo. XD
- Time to carve the pumpkin. Built the fine coach myself. // Tiempo para tallar la calabaza. Contruir el carruaje yo misma.
- I needed the patience to clean these pumpkin seed! // Necesité la paciencia para limpiar todas las semillas de la calabaza.
- But as I’m not a lover of sweet, I chose to prepare the seeds. // Pero como no soy amante a lo dulce, decidí preparar las semillas.
- Boil the rest of the pumpkin, and eat it with some scramble eggs for breakfast. // Hervir lo que quedó de la calabaza, y comerlo con huevos revueltos para el desayuno.
- I also bought apple cider in the farm. #Yummy // También compré sidra de manzana en la granja. #Rico
- Just in case you are wondering if I dressed up for Halloween last weekend. // Por si acaso se preguntaban si me disfracé para Halloween el pasado fin de semana.
- Even Gigi went trick or treating, and people gave her candy! (Behind is the pumpkin my brother Joel carved). // Hasta Gigi fue a pedir dulces, y la gente se lo dió. (Detrás esta la calavaza que mi hermano Joel talló).
- Can you see Drake up there? lol #Niece #SisterInLaw // ¿Puedes ver Drake ahí arriba? #Sobrina #Cuñada